Chi sono

Traduttrice freelance residente a Parigi, traduco dal francese, l’inglese e l’arabo verso l’italiano, la mia lingua madre.
Sono specializzata in traduzione letteraria-editoriale e lavoro su testi diversi come: romanzi, saggi, libri per l’infanzia, articoli di giornale, brochure museali, recensioni musicali e cinematografiche, pubblicità.


Percorso di studi

2011–2012      Master Mediterranean Studies – Facoltà di Scienze Politiche, Università di Firenze
Materie principali: storia e istituzioni del Medio Oriente – il Mediterraneo e il Medio Oriente nelle relazioni internazionali – diritto e religione in Medio Oriente – la società mediorientale, l’Islam e l’Europa

2008–2010   Laurea specialistica in traduzione letteraria dal francese – Dip. di Traduzione, Université Paris 8
Materie principali: traduzione e redazione – laboratorio di traduzione letteraria – teoria della traduzione – traduzione comparata – ricerca documentale – traduzione assistita dal computer e terminologia

2004–2008   Laurea triennale in Lingue e letterature straniere (arabo, inglese e francese) – Facoltà di Lettere e Filosofia, Università di Firenze
Materie principali: lingua e letteratura inglese e araba – lingua francese – storia moderna – storia dei Paesi islamici – linguistica – letteratura italiana – filosofia del linguaggio


Formazione linguistica

DALF C1 ‒ Diploma approfondito di lingua francese

Corso annuale di lingua araba, Institut Français du Proche-Orient (IFPO), Beirut

Diploma in arabo orientale, Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO), Parigi

Corso intensivo di arabo levantino, Saifi Institute for Arabic Language, Beirut