Home

Francesca Martino

Traduzioni

Offro servizi di traduzione editoriale e letteraria dal francese, l’inglese e l’arabo verso l’italiano, la mia lingua madre. Lavoro per case editrici, istituti di cultura, musei e agenzie di comunicazione. 

Years of Experience

Chi sono

Il mio percorso

Sono nata nel Sud Italia, precisamente in Campania, nel 1986. Dopo la maturità classica, mi sono iscritta alla facoltà di lingue e letterature straniere di Firenze. Lì ho studiato l’inglese, il francese e l’arabo. Dopo un Erasmus a Parigi, ho deciso di proseguire di studi in Francia, con un Master in traduzione letteraria francese>italiano all’Université Paris 8. Dal 2010, dopo alcuni stage in casa editrice, lavoro come traduttrice freelance e sono basata a Parigi. Dal 2017 al 2020 ho vissuto a Beirut, dove ho imparato l’arabo levantino; nel 2020/2021 ho conseguito il Master in traduzione letteraria-editoriale arabo>italiano presso la Scuola superiore per mediatori linguistici di Vicenza. 

Settori di traduzione

Editoria

Traduzione di romanzi e racconti brevi per adulti, storie per bambini, testi divulgativi, saggi e biografie

Arte e cultura

Traduzione di pannelli espositivi per mostre, contenuti museali, cataloghi e brochure, comunicati stampa, recensioni musicali e cinematografiche

Giornalismo

Traduzione di articoli di attualità e di analisi socio-culturale

Aziende

Traduzione di newsletter, pubblicità, siti web

Progetti recenti

Contatti

Se hai bisogno di una traduzione,
specifica la combinazione linguistica e il settore.

Ti risponderò il prima possibile!

221B Baker Street, Post Box 452
Park Road, UK – 235412